2013. október 23., szerda

Nóri szösszenetek

Nóri hangosan felnevet, majd megjegyzi: "Babának eszébe jutott egy film" Kérdezem, hogy milyen film. Mire Ő: "Egy kutyusos film." Mivel nem néz tévét, erősen kétlem ezt :)

"Ide ül a mangós béka!" (ez egy plüss béka és ugyanolyan narancssárga színű, mint amilyen a mangós babaétel)



Nóri: - Anya mi van a kezeddel?
Anya: - Semmi, csak libabőrös lett.
Nóri: - Nem baj... majd meggyógyul.

"Szeretnék egy repülőtérre menni és akkor felszállhatnánk egy repülővel. Úgy szeretnék repülővel menni. Menjünk repülőtérre!..." Apja lánya.

Nóri igazán tudja mi a szép. Sokszor dícséri a cuccaimat, persze csak azokat, amik tényleg igazán jól néznek ki:
"Anya! Tökre szép piros kabátod van!"
"Anya! Tökre jó kis táskád van!"
"Anya! Tökre szép dísz van a füledben! Úgy hívják, hogy fülbevaló!"

Kérdezem Nórit, hogy mi volt az oviban. Mire Norci mesélni kezd: "A bárány kapott egy új kék epres tálat az apa-gorillától." Máskor arról mesél, hogy a kicsi autót vezette (tényleg vannak bent pici lábbal hajtható autók). Kérdzem, hogy ki tolta őt, mire Nóri: "A kicsi szürke cicus. Sárga napszemcsije is van."

Egyik nap panaszkodtam, hogy fáj a torkom és ittam mézes kamillateát. Másnap a reggeli teámat kortyolgattam, mikor Nóri megszólalt: "Anya, jobb már a torkod?" Mondom neki, hogy igen, már sokkal jobb. Mire Nóri: "Jót tett neki a kamillatea."

Kifőzöm a tésztát és a végén azt mondom, hogy "Ecco!" Mire Nóri: "Te Anya! Te Anya! Hát ez olaszul volt! Te olaszul beszélsz? Nagyon büszke vagyok rád és nagyon boldog is vagyok rád!"

Egyszer csak nagy hévvel megszólal:
"Hát teljesen megbolondulok, hogy mi az a hunci-punci kisemberke, aki olaszul azt mondja, hogy szim-bo-la!" Hát én is teljesen megbolondulok! :)

Nóri mesél, csak azt hallom meg, hogy "És elmentek virágot látni..."

Nóri nagyon szeret a kagylókkal, csigákkal, kavicsokkal játszani, amiket még nyáron gyűjtöttünk. Hallom, ahogy meséli: "Ez itt az anya-kagyló, ez az apa-kagyló, ez a Nóri-kagyló és van kistesó-kagyló is." Meghatottan kérdezem: "Tényleg, van kistesója? És neked van kistesód?" Mire Norca: "Igen, van!" "És hol van? -kérdezem érdeklődve. Nóri mosolyog, kinéz az ablakon: "Ott, abban a buszban!" Folytatom: "És vajon kisfiú vagy kislány?" Nóri nevet: "Hát ehhez már nem értek!" :D

Ebéd közben Nóri megette az összes pirítós darabkát, ami a tálcáján volt. Majd azt mondja: "Anya, nézd csak! Nulla kenyerem van." Olyan okos! :)

Már azt is tudja, hogy melyik a jobb és a bal keze, illetve lába. Múltkor mondta, hogy "Kicsit bibis lett a jobb kezem."

De a "ma, holnap, tegnap" időhatározókat is helyesen használja. Sőt, a hétvége jelentésével is tisztában van. Szombaton mondta, hogy: "Ma nincs ovi, hétvége van, hármasban leszünk itthon." :)

Játék közben egyszer csak megszólal: "Anya kisbabát vár!" Elkerekedett szemmel kérdezem tőle: "Tényleg?... és az mit jelent?" Mire Nóri magyaráz: "Hogy Anya várja, hogy a Nóri kisbabája hazaérjen." Aha!... :)

Este van, már sötét, az utcán sétálunk. Nóri fölnéz az égre és azt mondja: "Anya, ott a Vénusz! Az egy bolygó. Úgy is hívják, hogy Esthajnalcsillag. Csak úgy csillog-villog. Hát ezt jól kiszúrtam, mi?" Jól bizony! Tényleg ott volt egy kis fény az égen és tényleg a Vénusz volt. Alig lehetett látni, szóval tényleg jól kiszúrta :)

Hétvégén készítettünk halloween-i tököt. Mondtuk Nórinak, hogy van szeme, szája és az a neve, hogy Tökfilkó. Mire Nóri: "De mi az a filkó?"...


Indulunk sétálni. Sorolom, hogy miket tettem be, majd megkérdezem Nórit: "Minden nálunk van?" Mire jön a komoly válasz: "Tudtommal igen!"

Hallom, ahogy játék közben épp "süt" és mondja: "Most meggyúrjuk a tésztát, most kinyújtom... Most szebbnél szebb formákkal kiszaggatom, aztán tepsire teszem és kisütöm. Így ni!"
Kicsit vár, majd folytatja: "Na, ki is sültek! Kitesszük a sárga tálba és kirakom a szabadba, hogy minél hamarabb kihüljenek."
Egy az egyben visszamondta a Bogyó és Babóca "Mézeskalácsok" című meséjének egy részletét :)

Egyre többet hantázik angolul. Nagyon sokszor játék közben is csak mondja a magáét angol hangsúllyal, de ha rákérdezek, hogy angolul beszél-e, akkor többnyire az a válasz: "Nem, csak olaszul!"

Rengeteg angol szót, kifejezést tanult már az oviban. Pl. "gently please!", "carefully!", "well done!", "good girl!", "how is that?", "what is that?", "that's a...", "oh, really?". Ezeket rendszeresen hallom, hogy játék közben is használja.
Nagyon sok szín, állat, szám, gyümölcs, zöldség nevét tudja már angolul. Bár ezeket főleg úgy mondja, ha mi angolul mondjuk neki, Ő pedig mondja a magyar megfelelőjét.

Nincsenek megjegyzések: